About

Bruno Bitter

Brúnó Bitter | Head of Marketing at memoQ

Bruno Bitter

Brúnó Bitter | Global Head of Sales and Marketing

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

About a year ago, we decided to publish a Trend Report for the very first time. The decision was preceded by a fruitful internal debate about „trends” and the whole genre of „trend reports” itself. Do such reports necessarily have to mean hyping up phenomena that are often dubious? Could we risk wasting too many words on topics that may ultimately lack real substance? Would we be able to discuss trends in a more contemplative way, giving way and leaving room for uncertainty, doubt, maybe even skepticism?

When all was said and done, we created exactly that type of report: our first Trend Report was not trying to be overly assertive, didn’t position memoQ as an Oracle of Ultimate Truth but most importantly it gave voice to a multitude of people both from within and outside of our organization. The result was a microsite that centered around debates, a diversity of opinions and perspectives. It also became our most read content in 2018.

12 months is a long time in our industry. In under a year, we were witness to a lot of growth and change, and all of this required a lot of competitiveness and innovation, skills and passion… We released four new product versions, created our first mobile app, added dozens of meaningful new functions to our core products and reached the milestone of 1000 memoQ servers, a new critical mass of business users. With this pace of innovation and change it wasn’t a question whether to continue the tradition of publishing a Trend Report.

The 2018 Trend Report catered to the connoisseurs of our industry with fine and deep discourse. This year, we wanted to make sure we are able to tell our industry’s story to the not-yet- inaugurated. In other words, while it’s always a thrill to preach to the converted, this year we decided to reach out to readers who are still trying to wrap their heads around all those notions we often take for granted. That is why we discuss topics that bridge our industry to global trends like the way we consume content on demand, use speech recognition in our everyday lives, or the need for actionable insights for businesses that want to get ready for international markets. Overall, we have chosen five trends that have managed to break out of the silos of the translation industry and establish themselves as influential worldwide themes as well.

We’re releasing the core of our Trend Report first by discussing these five trends. It’s worth to come back even after reading the last word because we’ll be adding commentaries from internal and external thought leaders in the coming days to these articles.

I wish you all happy reading and an inspired and successful 2019!

Content from the Couch
The on-demand entertainment content market is skyrocketing, so does the demand for audiovisual localization. Translating audiovisual content requires a totally different mindset. For LSPs, it means learning new techniques and technologies. Is the industry ready for it?
Start Exploring
In a Race, Efficiency and Process Automation Wins
Since 2009, the language service market has doubled from $23.5 billion to $46.5 billion in 2018. The number of language service providers is also rising in accordance with the market. When the stakes are high, how can a translation company win? The answer is automation.
View trend
A Desire for Actionable Analytics and Reporting
If you spend 10 minutes with a group of C-level executives discussing translation services, chances are, the word “reporting” will come up. Is the desire for “actionable reporting” all talk and mere hype?
View trend
Machine Translation Evolves… But How Does It Impact Translators’ Jobs?
No one can deny machine translation technology is here to stay, but there are still big questions to answer: What’s the role of translators now that machine translation is readily available? Will they still get the same amount of work? How do we measure their efforts?
View trend
Moving Beyond the Keyboard
Because a person can speak more quickly than type, many believe voice recognition technology could eventually replace predictive typing. Who in the translation industry is benefiting from this technology?
View trend

Follow us

memoQ Translation Technologies. All rights reserved.